Senin, 11 Februari 2013

Bahasa Polandia

Tidak lengkap rasanya blog Polandesia ini bila tidak bercerita tentang ciri-ciri makanan khas Polandia. Yang namanya makanan khas suatu negara pasti terkait erat dengan kondisi geografis dan iklim di negara tersebut. Polandia, sebagai negara 4 musim dimana musim dinginnya sering keterlaluan lamanya, tidak mempunyai banyak pilihan sayur-mayur maupun buah-buahan. Hanya pada saat musim panas saja ada variasi sayur-sayuran yang muncul di pasar. Setelah itu kembali lagi ke wortel, kol, selada, seledri, bit, atau brokoli. So boring! I don’t know how vegetarians will survive here.
Begitu pula dengan menu ikan, karena sebagian besar wilayah Polandia terletak jauh dari lautan, ikan yang banyak dijual di pasaran bukanlah ikan segar, melainkan ikan beku atau ikan yang sudah diasapi. Enaknya di Polandia ini banyak dijual ikan salmon yang bergizi tinggi itu (bahasa Polandianya “łosoś” – dibacanya “wosos”), tidak enaknya harga ikan salmon di sini juga sangat mahal. Jadi yaa… tetap saja tidak bisa sering-sering beli.
Jadi apa dong makanan pokok orang Polandia? Kentang dan berbagai macam daging, terutama sosis! Yang namanya daging di Polandia itu, wah… berlimpah! Mulai dari daging ayam, daging kalkun, daging sapi, daging bebek, sampai yang paling populer… daging babi! Yang namanya daging itu mudah sekali ditemukan di berbagai supermarket dan pasar-pasar. Warna dagingnya pun begitu segar, apalagi di Polandia ini tidak ada lalat – jadi kita bisa yakin akan kebersihan daging tersebut meskipun belinya di kios-kios daging di pasar rakyat.
Tidak heran bila makanan khas Polandia umumnya mengandung daging (tetapi tidak semuanya dari daging babi lho!) dan tentunya berkalori tinggi. Jadi siap-siap saja bila berat badan bertambah atau kolesterol naik setelah menyantap suatu hidangan khas Polandia. Biasanya menu daging tersebut dimakan dengan kentang rebus dan salad. Untuk penawar makanan yang sarat daging itu, sering kali dipilih anggur merah (red wine) sebagai minumannya  Anggur merah kabarnya terkenal baik untuk menghambat penyerapan kolesterol jahat dalam tubuh dan mencegah kanker jantung.
Beginilah suasana toko daging (sklep miesny) di Polandia. Berbagai macam daging yang akan dijual dipajang di lemari pendingin. 
Oh ya, untuk rekan-rekan Muslim yang tidak makan daging babi, tentunya perlu berhati-hati bila memilih daging. Bagusnya, di konter-konter daging baik di supermarket dan pasar-pasar di Polandia selalu ditulis keterangan jenis daging yang dijual. Ini memudahkan pembeli sehingga yakin tidak salah pilih, apalagi kalau penampilan dagingnya mirip, misalnya filet dada ayam yang susah dibedakan dengan filet dada kalkun.
Berikut kosa kata di dunia perdagingan Polandia yang perlu diingat supaya tidak salah beli.


Bahasa Indonesia Bahasa Polandia
Daging (meat) Mięso
Kalau lihat tulisan “sklep mięsny” itu berarti ”toko daging”
Daging ayam (chicken) Kurczak
Kalau lihat tulisan “filet z kurczaka” itu berarti ”filet ayam”
Daging kalkun (turkey) Indyk
Kalau lihat tulisan “filet z indyka” itu berarti ”filet kalkun”
Daging bebek (duck) Kaczka
Daging sapi (beef) Wołowina – sering disingkat ”woł.”
Kalau lihat tulisan ”polędwicza wołowe” itu berarti beef tenderloin atau ”daging has dalam sapi”. Selain itu, ada beberapa keterangan lain yang biasanya merujuk ke daging sapi misalnya:
- rostbef = roast beef
- szponder = beef sirloin
- antrykot = entrecote, atau rib eye steak
Daging sapi muda (veal) Cielęcina
Daging domba (lamb) Jagnięcina atau baranek
Kalau lihat tulisan” udziec jagniecy” itu berarti “bagian paha domba”
Daging kambing (mutton) Baranina
Daging babi (pork) Wieprzowina – sering disingkat ”wp.”
Kalau lihat tulisan ”mięsa mielonego z wieprzowiny” itu berarti ”daging giling babi”. Selain itu sering ditemui beberapa keterangan lain yang merujuk ke daging babi, misalnya:
- szynka = ham atau smoked beef dari daging babi
- boczek = bacon, bentuknya adalah daging yang disayat tipis-tipis
- schab = pork chop
- golonka = pork knuckle
Sosis Kiełbasa
Kiełbasa adalah sebutan umum untuk sosis ala Polandia, yang biasanya terbuat dari daging babi, atau campuran daging babi dan daging sapi. Kalau mencari sosis ayam, cari yang di kemasannya tertulis “kiełbasy z kurczaka”
Ketika saya mengeluh tentang iklim di Polandia yang sangat dingin, teman saya (seorang wanita Polandia separuh baya) dengan serius menyarankan saya untuk berpindah pola makan seperti orang Polandia. Maksudnya memperbanyak makan daging, kentang, dan salad juga sedikit-sedikit minum anggur (1 sloki per hari) untuk memperkuat pertahanan tubuh selama musim dingin ini. Ada betulnya juga, mungkin karena itu orang-orang Polandia ini sudah terbiasa menghadapi cuaca di negara mereka yang sering mendung dan dingin. Yang pasti, dari banyaknya ketersediaan daging dan kentang  di sini (kentang di Polandia banyak banget macamnya!), memang sudah terlihat gambaran makanan utama mereka.
Semoga catatan saya ini bermanfaat untuk yang akan mengarungi dunia perdagingan di Polandia :) Kapan-kapan catatannya akan saya lanjutkan dengan info mengenai sajian khas Polandia yang sering saya lihat maupun yang pernah saya coba.

Kosa kata bahasa spanyol

Kata kerja: 


brir
almorzar*
amar
andar
beber
besar
buscar
caminar
cenar
cerrar*
cocinar
Comer
comprar
cruzar
desayunar
dormir*
ducharse**
entrar
escribir
escuchar
estar*
estudiar
fumar
girar
gustar
hablar
hacer*
Ir
jugar*
leer
levantarse**
llevar
memorizar
necesitar
pagar
pasear
poder*
preguntar
recibir
seguir*
ser*
tener*
trabajar
vender
venir*
ver
viajar
visitar
vivir
volver*
Membuka
Makan siang
Mencintai
Berjalan
Minum
Menchum
Mencari
Berjalan
Makan malam
Menutup
Memasak
Makan
Membeli
Menyeberangi
Makan pagi
Tidur
Mandi
Masuk
Menulis
Mendengar
Berada
Belajar
Merokok
Memutar
Suka
Berbicara
Melakukan/membuat
Pergi
Bermain
Membaca
Bangun
Membawa
Mengingat
Membutuhkan
Membayar
Berjalan-jalan
Dapat
Bertanya
Menerima
Mengikuti
Adalah
Memiliki
Bekerja
Menjual
Datang
Melihat
Bertamasya
mengunjungi
tinggal
kembali



Kosakata bahasa Spanyol: nama-nama hari, bulan, dan musim

 Nama hari : 

el lunes: senin
el martes: selasa
el miércoles: rabu
el jueves: kamis
el viernes: jumat
el sábado: sabtu
el domingo: minggu

NAMA BULAN :

enero: Januari
febrero: Februari
marzo: Maret
abril: April
mayo: Mei
junio: Juni
julio: Juli
agosto: Agustus
septiembre: September
octubre: Oktober
noviembre: November
deciembre: Desember

NAMA MUSIM

invierno: winter
primavera: spring
verana: summer
atoño: autumn, fall


 


Thank You for Visited Thank You For Visited Thank you for Visited Thank you For Visited

 



Kosa kata bahasa arab

alat alat sekolah :


كِتاَ بٌ buku paket :
كُرَّسَةُ:buku tulis
قِرْطاَسٌ:kertas
مِقْلَمَةٌ: dosgrib (tempat pensil)
طَباَسِرٌ:kapur
سَبُوْرَةٌ:papan tulis
مِمْسَحَةٌ :penghapus
مِسْطَرَةٌ :penggaris
مَكْتَبٌ :meja
كُرْسِيٌّ :kursi
بَابٌ :pintu
مَدْ رَسَةٌَ : sekolah
مَدَرِّسٌ:guru
تِلْمِيدُ:murid
فَصْلُ :kelas
مُحَفِظَةُ : tas
ثَوْبٌ :baju
فاَنِلَةٌ :kaos
قَمِيْصٌ :kemeja
قَلَتْسُوَةٌ :peci
قُبَّعاَةٌ :topi
جَوْرَبٌ :kaos kaki
خِذَاءٌ:sepatu
Alat2 transportasi
سَيّاَرَةٌ :mobil
قِطَارُ:kereta
جَوِّالَةٌ sepeda motor
طَيّاَرَةٌpesawat :
اُوْتُوبُوسٌbus:
عَرَبَةٌdokar:
Rumah+isinya
قُرْطٌanting-anting:
نَظَارَةٌ :kaca mata
خَتَمٌ :cincin
سِوَارٌ:gelang
قِلاَدَةٌkalung:
حَماَمُ :kamar mandi
سَاعَةُ اْليَدْtangan:ُjam
سَاعَةُjam:
نَعْلٌsandal:
جَوَّالٌ:HP
خِزَانَةٌ :lemari
تِلْفاَزٌ:televisi
مِصْبَاحٌ :lampu
مِرْوَحَةٌ :kipas angin
نَافِذَةٌ :jendela
بَيْتِ :rumah
بِلاَطٌ:lantai
مَسْجِدٌ :masjid
قِرْمِيْدَةٌ :genting
حَشِيْةٌ:kasur
مِخَدَّةٌ:bantal
لَخَافََ:selimut
طَبَقُ:piring
مِلْعَقَةُ:sendok
شَوَكةَ:ُgarpu
سِكِيْنُ:pisau
كوُبْ:gelas
اَماَمَ : depan
وَرَاءَ :belakang
عَليَ :atas
جاَنِبَ :samping
تَحْـتَ :bawah
فِى :dalam
مِنْ :dari
بِ :dengan
لِ :untuk
اِلىَ :ke
عَنْ :tentang
بَيْنَ:diantara
Anggota tubuh
اِبْهاَمٌibu jari:
سَباَبَةٌtelunjuk:
وُسْطَئjari tengah:
بِنْصَرٍjari manis:
قَدَمٌtelapak kaki:
كَفٌّtelapak tangan:
كَتِفٌtulang belikat:
دِماَغٌ:otak
ذِقْنٌ: dagu
مَنْكِبٌ:bahu
صَدْرٌ:perut
سَمِنٌّ: gigi
يَدٌ :tangan
عَيْنٌ:mata
رَأسٌ :kepala
وَجْهٌ : wajah
شَعْرٌ : rambut
اٌذٌنٌ :telinga
خَدٌّ :pipi
اَنْفٌ hidung:
شاَرِبٌ:kumis
شَفَة:bibir
لِساَنٌ : lidah
عُنُقٌ:leher
اِبْطٌ:ketiak
مِرْفَقٌ:sikut
اُصْبُوْعٌ:jari
بَطْنٌ:perut
رِجُلٌ:kaki
عَضُدٌ:lengan
ظَهْرٌ:punggung
حِقْوٌ: pinggang
فَخِذٌ: paha
رُكْبَةٌ: lutut
كَعْبٌ: mata kaki
عَكِبٌ:tumit
حُلْكُوْمٌ:tenggorokan
Anggota keluarga
جَدٌّ:kakek
جَدَّةٌ:nenek
اَبٌ:ayah
اَمٌّ :ibu
اِبْنٌ:anak laki-laki
بِنْتٌ:anak perempuan
اَخٌ:saudara laki-laki
اُخْتٌ:saudara perempuan
عَمٌّ:paman
حَفِيْدٌ:cucu
عَمَّةٌ:bibi
Nomor
وَِاحِدْ:satu
اِثْنَانِ:dua
ثَلاثَةْ:tiga
اَرْ بَعَةْ:empat
خَمْسَةٌ:lima
سِتَّةٌ:enam
سَبْعَةٌ:tujuh
ثَمَانِيَةٌ:delapan
تِثْعَةٌ:sembilan
عَشْرَةٌ sepuluh:
احد عشر: sebelas
اثنان عشر:dua belas
ثَلاثَةْ عشر:tiga belas
اَرْ بَعَةْ عشر: empat belas
خَمْسَةٌ عشر:lima belas
سِتَّةٌ عشر:enam belas
سَبْعَةٌ عشر: tujuh belas
ثَمَانِيَةٌ عشر:delapan belas
تِثْعَةٌ عشر:sembilan belas
عِشْرُوْنَ:dua puluh
Arah
شَرْقٌtimur:
جَنُوبٌselatan:
غَرْبٌbarat:
شَمَالٌutara:

Warna
اَزْرَقُbiru:
اَحْمَرُmerah:
اَصْفَرْkuning:
اَسْوَدُhitam:
اخْضَرُhijau:
بُرْتُقَالِّيorange:
سَفَرْجَلِّيpink:
بَنَفْسَجِّيungu:
رَماَدِيّabu-abu:
اَسْمَرُcoklat:
اَبْيَضُputih:



Hari-hari
اِثْنَيْنِsenin:
اَلثُلاَثاَءُselasa:
اَرْبِعاَءُrabu:
خَمِيْسُkamis:
جُمْعَةjum’at:
اَلسَّبْتُsabtu:
اَلاَحَدُminggu:
Bulan-bulan
يَنَايِرُjanuari:
فِبْراَيِرُfebruari:
ماَرِسُmaret:
اَبْرِيْلُapril:
ماَيُوmei:
يُونِيُوjuni:
يُولِيُوjuli:
اَغُسْطُسْagustus:
سِبْتَمْبَرْseptember:
اُكْتُوبِرْoktober:
Ayo Di Pelajari!!!
SemangatTtTtTtT…

1500 Kosakata dan Kata Bahasa Inggris

Kosakata adalah inti dalam berbahasa Inggris, walaupun seseorang menguasai Grammar, bahkan orang itu mendapatkan julukan Mr. Grammar, tapi bahasa Inggris dia akan passive ketika dia tidak memiliki perbendaharaan kosakata yang memadai. Yang ada dia malah takut bicara karena takut salah. Semakin belajar Grammar, kebanyakan orang malah takut bicara karena takut tidak sesuai dengan kaidah yang telah dipelajarinya. Yang perlu kita ingat dalam belajar bahasa Inggris adalah bahwa salah dalam berbahasa Inggris itu tidak dipenjara atau diadili oleh hakim. So, beranilah dalam membuat kesalahan, setelah itu perbaikilah kesalahan itu. Semakin kita membuat kesalahan, semakin kita belajar sesuatu.
Nah, sekarang bagaimana cara mengingat banyak kosakata setiap hari. Karena dengan mempunyai banyak kosakata, kita akan lancar berbicara bahasa Inggris. Tapi sebenarnya pembahasan tentang cara mengingat kosakata yang cepat dan tidak mudah lupa adalah pembahasan yang panjang karena ini berkaitan dengan pembahasan tentang otak. Untuk lebih jelas mengenai otak, silahkan baca buku yang berjudul ‘Super Great Memory’, disitu kita akan mempelajari fungsi kerja otak. Didalam buku itu juga dijelaskan tentang cara mengingat kosakata dengan kreativitas otak kanan yang akan kita praktekkan disini. Jadi, kalau kita belum membaca buku itu kita akan merasa aneh dan lucu kali ya.
Baiklah, kalau begitu, mari kita bermain sambil mengingat 30 kata berikut ini! Kira-kira kita butuh waktu berapa lama untuk mengingat 30 kata berikut ini, 1 jam atau 2 jam, tapi itu kelamaan, dan belum tentu 2 hari kemudian kita masih ingat 30 kata tersebut. Sesaat lagi kita akan bermain sambil mengingat 30 kata ini dalam hitungan menit, tidak sampe 10 menit, kita bisa mengingat semua kata secara utuh lengkap dengan artinya. Ayo kita mulai sekarang!

 1500 Kosakata dan Kata Bahasa Inggris yang Paling Umum


Kosa Kata Bahasa Jepang

Ue                            = atas
Koi                           = ikan koi
Ai                             = cinta
Kiku                         = mendengar
Kaku                        = menulis
Oka                          = bukit
Ike                           = kolam ikan
Aki                           = musim gugur
Ika                           = cumi-cumi
Kai                           = kerang
Sushi                       =makanan jepang
Soto                         = luar
Tatsu                       = berdiri
Satou                       = gula
Seito                        = siswa
Chikatetsu               = kereta bawahh tanah
Sekai                       = dunia
Isu                           = kursi
Kasa                        = payung
Kutsu                       = sepatu
Tsukue                     = meja
Shio                         = garam
Shita                        = bawah
Tokei                        = jam
Eki                            = stasiun
Haha                        = ibu (sendiri)
Chichi                      = ayah (sendiri)
Hi                             = api
Watashi                   = saya
Anata                       = kamu
Kare                        = dia (lk)
Kandujyo                 = dia (pr)
Koukosei                 = murid SMA
Gakusei                   = pelajar
Jikoushokai             = perkenalan
Hajimemashite        = salam kenal/ perkenalkan
Renshuu                  = latihan
Fue                          = seruling
Naka                        = dalam
Nuno                        = kain
Neko                        = kucinng
Hako                        = kotak
Inu                           = anjing
Fune                        = perahu
Hoshi                       = bintang
Fuku                         = pakaian
Hone                        = tulang
Hon                          = buku
Borupen/ pen         = pulpen
Enpitsu                    = pensil
Monosashi              = penggaris
Keshigomu              = penghapus
Fudebako                 = tempat pensil
Kyoukasho               = buku paket
Jisho                       = kamus
Kaban                      = tas
Megane                   = kaca mata
Ma-ku                      = spidol
Kokuban                  = papan tulis
Kokuban keshi         = penghapus papan tulis
Kabin                       = vas bunga
Karenda                  = kalender
Kushi                       = sisir
Udewa                     = gelang
Gomibako                = tempat sampah
Kagami                    = kaca
Keya                        = kamar/ ruangan
Migi                         = sebelah kanan
Hidari                      = sebelah kiri
Mae                         = depan
Ushiro                     = belakang
Tonari                      = samping
Soba                        = sebelah
Kyoushitsu              = ruang kelas
Shokouinshitsu       = ruang guru
Hoken shitsu           = UKS
Shokudou                                = kantin
Toire                        = kamar mandi
Jimusho                  = kantor
Koutei                      = lapangan
Toshokan                 = perpustakaan
Shouki                     = sapu
Kouchoushitsu        = ruang kepala sekolah
Kyou                        = hari ini
Kihou                       = kemarin
Ashita                      = besok
Asatte                     = lusa
Koushuu                  = minggu ini
Senshuu                  = minggu lalu
Raishuu                   = minggu depan
Kongetsu                 = bulan ini
Raigetsu                  = bulan depan
Sengetsu                 = bulan lalu
Nichi youbi              = minggu
Getsu youbi             = senin
Ka youbi                  = selasa
Sui youbi                 = rabu
Moku youbi              = kamis
Kin youbi                 = jumat
Do youbi                  = sabtu
Chorei                     = upacara
Jyugyo                     = pelajaran
Tesuto                     = ujian
Shukyo                     = agama
Suugaku                  = matematika
Taiiku                       = olahraga
Rekishi                    = sejarah
Keizai                      = ekonomi
Oshirase                 = pengumuman
Shitsumon               = pertanyaan
Sofu                         = kakek
Soba                        = nenek
Ane                          = kakak (pr)
Ohayou gozaimasu  = selamat pagi
Konnichiwa             = selamat siang
Konbanwa                               = selamat malam
Ogenki desuka?       = apa kabar?
Hai genki desu        = baik-baik saja
Ittadakimasu           = selamat makan
Douzo                      = silahkan
Ittekimasu               =  saya berangkat
Itterasshai              = hati-hati dijalan
Tadaima                  = saya pulang
Okaerinasai             = selamt datang
Oyasuminasai         = selamat tidur
Arigatou gozaimasu= terima kasih
Dou itashimashite  =  sama-sama
Sumimasen             = ijin
Ikitai                        = ingin pergi
Sayonara                 = selamat tinggal
Irasshaimase         = selamat dating
Ani                           = kakak (lk)
Imouto                     = adik (pr)
Otouto                     = adik (lk)
Shigoto                    = pekerjaan
Koumin                    = pegawai negri
Kaisahain                                = pegawai perusahaan
Ginkouin                  = pegawai bank
Gunjin                      = tentara
Keisatsukan            = polisi
Isha                         = dokter
Kyoushi                   = pengajar
Nouka                      = petani
Ryoushi                   = nelayan
Shufu                       = ibu rumah tangga
Daigakusei              = mahasiswa
Shigoto no tokoro   = tempat pekerjaan
Ginkou                     = bank
Kaisha                     = maskapai
Mise                        = took/ kedai

Kamus Indo - Korea "Hangeul" Dan Kumpulan Kosa Kata Bahasa Korea

《Kosa Kata》

 Sarang = Cinta
Saram = Orang
Sal = Hidup
Haengbok = Bahagia
Maeum = Hati
Chingu = Teman
Gomawo = Terima kasih
Kamsahamnida = Terima kasih (untuk ucapan formal)
Yeowonhi = Selamanya
Kkum / ggom = Mimpi
Pabo = Bodoh
Uri = Kami
Aigo = Astaga, ya ampun
Sajin = Foto
Sigan = Waktu
Jasin = Percaya diri
Jigeum = Sekarang
Jib = Rumah
Hyeong = Kakak laki2 (yang memanggil adik laki2)
Oppa = Kakak laki2 (yang memanggil adik perempuan)
Nuna = kakak perempuan (yang memanggil adik laki2)
Eonni = Kakak perempuan (yang memanggil adik perempuan)
Bom : Musim Semi
Yeoreum : Musim Panas
Gyeoul : Musim dingin
Gaeul : Musim Gugur
Mian, mianhe, mianhanda = maaf
Yeoboseyo = Halo (dalam percakapan telepon)
Kamsahamnida = Terimakasih
Cheonmaneyo = Sama- sama
Mool = Air
Keopi = Kopi
Cha = Teh
Don = Uang
Samchon = Paman
Ai = Anak
Kape = Kafe
1. 사랑 ( sarang ) dalam bahasa Korea artinya cinta.
2. 사랑 하다 ( sarang hada ) = mencintai.
Kata ini disebut Verb base ( kata kerja dasar ). Dalam contoh sederhana :
나는 너를 사랑 하다 ( Naneun neoreul sarang hada ) ” Aku mencintaimu “
3. 사랑해 ( sarang hae ) : Kata ini digunakan untuk menyatakan ke akraban ( intimate ). Sedangkan halusnya ( polite) adalah 사랑 해요 ( sarang haeyo ).
4. 사랑합니다 ( sarang hamnida ) : mencintai.digunakan dalam kalimat formal - hormat.저는 당신을 사랑합니다 ( jeoneun dangsineul sarang hamnida ) “saya mencintai anda “.
Sedangkan dalam kalimat pertanyaan, 사랑합니 다 ( sarang hamnida ) dirubah menjadi 사랑합니까? ( sarang hamnika ? )
Catatan : a. Huruf akhir ( bachim ) ㅂ ( b/p ) ketika bertemu dengan ㄴ( n ) maka dibaca ㅁ ( m ).받침 ㅂ, ㅍ [p] + ㄴ [n] / ㅁ [m] ─> [m.n , m.?] / [m.m] b. Dalam bahasa korea dikenal ada bahasa pergaulan ( 반 말 ) dan bahasa halus/hormat ( 존대 말 ).
5. 사랑 하시다 ( sarang hasida ) adalah bentuk kehormatan ( kromo inggil dalam bahasa jawa ).
6. 사랑 하지 못 하다 ( sarang haji mot hada ): Tidak mampu mencintai.
7. 사랑 할수있다 ( sarang hal suitda ) : Bisa mencintai.
8. 사랑 할 수없다( sarang hal sueopda ) : tidak bisa mencintai. kata ini adalah bentuk negatif dari sarang hal suitda. Secara umum lebih sering digunakan kata ”사 랑 하지 못 하다 ( sarang haji mot hada ): tidak mampu mencintai. Mungkin kita juga pernah mendengar kata di bawah ini :
9. 사랑 할수록 ( sarang hal surok ) = Semakin mencintai.
10.사랑한 다고 ( sarang han dago ) = ” ( aku bilang) aku mencintamu ” .는/은 다고 (-n/neundagoyo) adalah akhiran yang mengulangi pernyataan seseorang . Hal ini dapat digunakan untuk menekankan, menegaskan kembali, atau bila digunakan dalam bentuk pertanyaan, untuk mengkonfirmasi pernyataan sebelumnya. Beberapa kata tentang cinta :
사랑에 빠지다 ( sarang ppajida ) = jatuh cinta
사랑을 고백하다( sarang gobaek hada )= pengakuan cinta
첫사랑 ( cheossarang ) = cinta pertama
사랑하는 ( sarang haneun ) = kekasih.
눈먼 사랑 ( nun meon sarang ) = cinta buta
깊은 사랑 ( kipeun sarang ) = cinta yang mendalam
사 랑 없는( sarang eopneun ) = tanpa cinta
사랑스러운( sarang sereoun ) = cinta yang berkesan.
순진한 사랑 ( sonjinan sarang ) = cinta murni
1. Ch’ônnun = pandangan pertama
2. Ch’ôssarang = cinta pertama
3. Kalsaek = coklat
4. Sarang = Cinta
5. Nae Yoja Chin-gu Ga Dwae-O Jullae = Maukah kau jadi pacarku?
6. Nôl kûriwohal gôya = Aku akan merindukanmu
7. Nôrûl hangsang saranghal gôya = Aku akan selalu mencintaimu
8. Nôl yôljunghanda = Aku tergila-gila padamu
9. Nôl saranghanda = Aku cinta padamu
10. Nôl saranghædo doeni? = Bolehkah aku mencintaimu?
11. Dô mani saranghæ = Cintai aku lebih banyak
12. Nôl joahajiman saranghaji ana = Aku suka padamu, tapi aku tak mencintaimu lagi
13. Nôl saranghæssô = Aku cinta padamu (dulu / lampau)
14. Saranghada = Sangat mencintai
15. Chohada = Suka
16. Cho-a ha-da = Menyukai
17. Yônae = Asmara
18. Saranghanun = Kekasih
19. Sarang-su-rop-ge = Sayang
20. Sarang hae (yo) = Aku mencintaimu (tambahan yo = lebih sopan dan tekanan kata penuh).


Kamus Korea – Hangul – Indonesia

 

A

A –> 아 –> Ah!
Abheojhi –> 아버지 –> Ayah
Aein –> 애인 –> kekasih
Ajik –>  아지 –> masih; belum
Ai –> 아이 –> anak
Aigo –> 아이고 –> ya ampun!
Anae –> 아내 –> isteri
Aneukada –> 아늑하다 –> nyaman
Anio –> 아니오 –> tidak (bukan)
Areumdaptta –> 아름답다 –> indah

B

Babo –> 바보 –> bodoh
Bae –> 배 –> kapal laut
Baedeuminteon –> 배드민턴 –> bulu tangkis
Baek –> 백 –> seratus
Baengman –> 백만 –> satu juta
Baji –> 바지 –> celana
Bakkuda –> 바꾸다 –> menukar
Banbaji –> 반바지 –> celana pendek
Baram –> 바람 –> angin
Beosseu –> 버스 –> bus
Beulausseu –> 블라우스 –> blus
Beuraejieo –> 브래지어 –> BH
Bi –> 비 –> hujan
Biga wayo –> 비가 와요 –> turun hujan
Bihaenggi –> 비행기 –> pesawat terbang
Biot –> 비옷 –> jas hujan
Bokjapada –> 복잡하다 –> ramai
Bolling –> 볼링 –> bowling
Bom –> 봄 –> musim semi
Bu-in –> 부인 –> Isteri
Byeonhosa –> 변호사 –> pengacara

C

Chejo –> 체조 –> Senam
Cheongcheopjang –> 청첩장 –> kartu undangan pernikahan
Cheonmaneyo –> 천마네요 –> sama-sama
Cheo-eum –> 처음 –> untuk pertama kali
Cheo-reom –> 처럼 –> seperti/mirip
Cheungeul naeda –> 층을내다 –> berumpak-umpak
Chima –> 치마 –> rok
Chimdae –> 침대 –> tempat tidur
Chin-gu –> 친구 –> teman
Chinjeol-hada –> 친절하다 –> Ramah tamah
Chodae –> 초대 –> undangan
Chodaehada –> 초대하다 –> mengundang
Choppul –> 촛불 –> Api lilin
Chukahada –> 축하하다 –> mengucapkan selamat
Chukku –> 축 구 –> Sepak bola

D

Daeman –> 대만 –> Negara Taiwan
Dalleo –> 달러 –> dolar
Deuraihada –> 드라이하다 –> blower
Doljanchi –> 돌잔치 –> pesta hari ulang tahun yang pertama
Don –> 돈 –> uang
Doptta –> 돕다 –> membantu
Mueoseul dowa deurilkkayo? –> 무엇을 도와 드릴까요? –> Apa yang dapat saya bantu?
Dubeonjjae –> 두 번째 –> untuk ke-dua kali

E

Enjinieo –> 엔지니어 –> teknisi
Eongmangida –> 엉망이다 –> morat-marit
Eonje –> 언제 –> bilamana
Eoptta –> 없다 –> tidak ada

F

G

Ga –> 가 –> partikel kalimat
Gaeul –> 개울 –> musim gugur
Gajog –> 가족 –> keluarga
Gamsahabnida –> 감사합니다 –> terima kasih (formal)
Gang –> 강 –> sungai
Ganhosa –> 간호사 –> juru rawat
Geodot –> 겉옷 –> pakaian
Geomsa –> 검사 –> jaksa
Geoureul boda –> 거울을보다 –> melihat cermin
Geunmuhada –> 근 무하다 –> bekerja
Geuraeyo –> 그래요 –> begitu
Geureh –> 그래 –> ok; baik
Geurutk –> 그렇게 –> seperti itu; dengan begitu
Geuraeseo –> 그래서 –> jadi, lalu
Geuru –> 그루 –> pohon
Han geuru –> 한 그루 –> sebatang/sebuah
Gheu –> 그 –> dia
Gheudheul –> 그들 –> mereka
Gicha –> 기차 –> kereta api
Gil –> 길 –> jalan
Golpeu –> 골프 –> golf
Gomawo –> 고마워 –> terima kasih (informal)
Gongmuwon –> 공무원 –> pegawai pemerintah
Gosaenghada –> 고생하다 –> menderita
Gudu –> 구두 –> sepatu
Gudusoe –> 구두쇠 –> orang pelit
Gyeoul –> 겨울 –> musim dingin
Gyeolhonsik –> 결혼식 –> upacara pernikahan
Gyesida –> 계시다 –> berada
Gwan-gwang –> 관광 –> pariwisata
Gwanse –> 관세 –> bea masuk
Gwansereul neda –> 관세를 내다 –> membayar bea masuk

H

Haendeubol –> 핸드볼 –> bola tangan
Haengbok –> 행복 –> bahagia
Hachiman –> 하지만 –> tapi
Haetchiman –> 햇지만 –> mengerjakan (waktu lampau; past tense)
Hagsaeng –> 학생 –> murid
Hagyo –> 학요 –> sekolah
Haki –> 하키 –> hoki (olahraga)
Haksaeng –> 학생 –> pelajar
Halmeoni –> 할머니 –> nenek
Hamkke –> 함께 –> bersama-sama
Hamkkehae –> 함께해 –> bahagia
Hande –> 한데 –> tempat yang sama
Haneunim –> 하느님 –> Tuhan
Hang-uk –> 한국 –> Negara Korea Selatan
Hankunde –> 한군데 –> tempat yang sama
Harabheojhi –> 할아버지 –> Kakek
Hellikopteo –> 헬리콥터 –> helikopter
Hemaeda –> 헤매다 –> tersesat
Hoesawon –> 회사원 –> karyawan
Hyeong –> 형 –> kakak laki2 (yg memanggil adik laki2)
Hyuji –> 휴지 –> tisu

I

I –> 이 –> ini; sekarang; waktu ini
Igeot (jeogeot, geugeot) –> 이것(저것, 그것) –> ini (itu, -nya)
Ijaen –> 이제 –> sekarang; kini
Il –> 일 –> pekerjaan
Ilbon –> 일본 –> Negara Jepang
Iljjuil –> 일주일 –> satu minggu
Ilnyeon –> 일 년 –> satu tahun
Indonesia –> 인도네시아 –> Indonesia
Ipkkuk –> 입국 –> masuk negara
Isa –> 이사 –> pindah rumah
Isseoyo –> 있어요 –> ada
Issio/Issuh (yo) –> 있어(요) –> ada; punya (tambahan yo = lebih sopan)
Itta –> 있다 –> ada
Ittamyeon –> 있다면 –> jika

J

Jagisogae –> 자기소개 –> perkenalan diri
Jajeon-geo –> 자전거 –> sepeda
Jakku –> 자꾸 –> sering sekali
Jasin –> 자신 –> percaya diri
Jayeon –> 자연 –> alam
Jeongjang –> 정장 –> jas
Jeongmal –> 정말 –> betul-betul
Jeonse –> 전세 –> penyewaan rumah jangka waktu lama
Jeonyeok –> 저녁 –> malam
Jho –> 저 –> saya
Jigeop –> 직업 –> jenis pekerjaan
Jigeum –> 지근 –> sekarang
Jihacheol –> 지하철 –> kereta listrik bawah tanah
Jip –> 집 –> rumah
Jipdeuri –> 집들이 –> selamatan rumah baru
Joahada –> 좋아하다 –> Suka
Juda –> 주다 –> memberi
Jugda –> 죽다 –> mati
Junbihada –> 준비하다 –> menyediakan
Junggug –> 중국 –> Negara China

K

Kahkeum–> 가끔–> sekali-sekali; kadang-kadang
Keikeu –> 케이크 –> kue
Keunyang –> 그냥 –> dengan begitu; tetap seperti itu, cuma
Keuruhkeh –> 그렇게 –> seperti itu; dengan begitu
Kheunabeojhi –> 큰아버지 –> kakak laki2 dr Ayah/Ibu
Kheuneomoni –> 큰어머니 –> kakak perempuan dr Ayah/Ibu
Kido hada –> 기도 하다 –> berdoa
Kkamjjak nollada –> 깜짝 놀라다 –> heran, terkejut
Kkotnamu –> 꽃나무 –> pohon bunga
Kkotpida –> 꽃 피다 –> bunga mekar
Kkum –> 꿈 –> mimpi
Koteu –> 코트 –> mantel
Kotinghada –> 코팅하다 –> menyelubungi

L

M

Maebhu –> 매부 –> kakak ipar perempuan
Maehyeong –> 매형 –> kakak ipar laki2
Mani deuseyo –> 많이 드세요 –> silahkan makan
Maraton –> 마라톤 –> maraton
Masitta –> 맛있다 –> enak
Meojjida –> 멋지다 –> cantik
Meojjin –> 멋진 –> bagus
Meori –> 머리 –> rambut
Meori moyang –> 머리 모양 –> gaya rambut; Keoteu meori –> 커트머리 –> rambut pendek; Danbal meori –> 단발머리 –> rambut setengah panjang; Saengmeori –> 생머리 –> rambut lurus; Pamameori –> 파마머리 –> rambut keriting; Gobseulmeori –> 곱슬머리–> rambut keriting asli; Meorireul bitda –> 머리를빗다 –> menyisir rambut; Meorireul jareuda –> 머리를자르다 –> menggunting rambut; Meorireul kkakda –> 머리를깎다 –> mencukur rambut; Meorireul gamda –> 머리를감다 –> keramas rambut; Meorireul mallida –> 머리를말리다 –> mengeringkan rambut; Meorireul dadeumda –> 머리를다듬다 –> merapikan rambut
Mian (hae) –> 미안 (해) –> maaf
Miguk –> 미국 –> Amerika Serikat
Miyongsil –> 미용실–> salon kecantikan
Modeu/Modoo –> 모두 –> setiap; tiap-tiap
Modeungeh/modeungul –> 모든걸 –> segala sesuatu; segalanya
Moseup –> 모습 –> penampilan
Mu-eot –> 무엇 –> apakah
Mul –> 물 –> air
Mulgeon –> 물건 –> barang

N

Na –> 나 –> saya/aku
Nae moksori –> 내 목소리 –> suaraku
Naeui –> 내의 –> baju dalam
Namdhongshaeng –> 남동생 –> adik laki2
Naui –> 나의 –> milik/punya saya (saya + partikel milik)
Naegah –> 내가 –> saya/aku (lebih ada penekanan daripada ‘na’)
Naeil –> 내일 –> besok
Nahyeh –> 나의 –> milik/punya saya (saya + partikel milik)
Naneun –> 나는 –> saya
Ne –> 네 –> ya
Nektai –> 넥타이 –> dasi
Neo –> 너 –> kamu
Neo na hamkke –> 너 나 함께 –> kau bersamaku
Neoeui –> 너의 –> milikmu (kamu + partikel milik)
Neun –> 는 –> partikel kalimat; tanda subyek
Nigah –> 니가 –> kamu (lebih ada penekanan daripada ‘noh’)
No –> 노 –> kamu (informal)
Nohyeh –> 너의 –> milikmu (kamu + partikel milik)
Noona –> 누나 –> kakak perempuan (yg memanggil adik laki2)
Norae –> 노래 –> lagu
Nuchuhada –> 누추하다 –> jelek
Nuh –> 너 –> aku (informal)
Nun –> 눈 –> mata
Nunmul –> 눈물 –> airmata

O

O –> 오 –> lima
Oda –> 오다 –> datang
Ojik –> 오직 –> hanya
Omo –> 오모 –> aduh
Oori –> 우리 –> kami
Oppa –> 오빠 –> kakak laki2 (yg memanggil adik perempuan)
Oppsuh (yo) –> 없어(요) –> tidak ada (tambahan yo = lebih sopan)
Ot –> 옷 –> bunga
Otobai –> 오토바이 –> sepeda motor

P

Paenti –> 팬티 –> celana dalam
Pam –> 밤 –> malam
Pamahada –> 파마하다 –> mengeriting rambut
Piryohada –> 필요하다 –> perlu

Q

R

Reul –> 를 –> Partikel kalimat; tanda benda/subyek
Rinseuro gamda –> 린스로감다 –> memakai kondisioner

S

Sae –> 새 –> burung
Saek –> 색 –> warna
Saekkal –> 색깔 –> warna; Saekssang –> 색상 –> warna
Saeng-il –> 생일 –> hari ulang tahun
Sa-eopga –> 사업가 –> pengusaha
Sagwa –> 사과 –> apel
Sajin –> 사진 –> foto
Saram –> 사람 –> orang
Geu saram –> 그 사람 –> orang itu; Saramdeul –> 사람들 –> orang-orang
Sarang –> 사랑 –> cinta
Sarang-hada –> 사랑하다 –> menyayangi; Saranghae (yo) –> 사랑해 (요) –> aku mencintaimu (tambahan yo = lebih sopan dan penuh penekanan); Sarang-haneun –> 사 랑하는 –> tersayang; Cheossarang –> 첫사랑 –> cinta pertama; Gip-eun sarang –> 깊은 사랑 –> sangat mencintai; Nunmeon sarang –> 눈먼 사랑 –> cinta buta; Sarang eobsneun –> 사랑 없는 –> tanpa cinta; Sarang-e ppajida –> 사랑에 빠지다 –> jatuh cinta; Jinjeonghan sarang –> 진정한 사랑 –>  cinta sejati
Saram –> 사람 –> orang
Sehsang –> 세상 –> dunia
Seje –> 세제 –> detergen
Seokkida –> 섞이다 –> tercampur
Seonggonghada –> 성공하다 –> sukses
Seonmul –> 선물 –> kado, hadiah, kenang-kenangan
Seonsaengim –> 선생님 –> guru
Seukeoteu –> 스커트 –> rok
Seungma –> 승 마 –> menunggang kuda
Seungyongcha –> 승용차 –> sedan
Seuweteo –> 스웨터 –> switer
Shachon –> 사촌 –> sepupu
Shamchon –> 삼촌 –> paman
Shiabheojhi –> 시아버지 –> bapak mertua
Shidongshaeng –> 시동생 –> adik ipar
Shieomeoni –> 시어머니 –> ibu mertua
Shippeo/Shippuh –> 싶어 –> ingin/ingin melakukan
Shungmo –> 숙모 –> bibi
Sigan –> 시간 –> waktu
Sin-go –> 신고 –> laporan
Sin-go-hada –> 신고하다 –> melapor
Sogaehada –> 소 개하다 –> memperkenalkan
Sogeh –> 속에 –> didalam (untuk gelap dan diruang lingkup yg kecil)
Sogot –> 속옷 –> pakaian dalam
Spocheu –> 스포츠 –> olahraga
Suyeong –> 수영 –> berenang
Suyeongbok –> 수영복 –> baju renang
Syampuro –> 샴푸로 –> shampoo
Syampuro gamda –> 샴푸로감다 –> memakai shampoo

T

Taekssi –> 택시 –> taksi
Takku –> 탁구 –> tenis meja
Tangshin –> 당신 –> kamu (formal)
Tenisseu –> 테 니스 –> tenis
Tisyeocheu –> 티셔츠 –> T-shirt

U

Uhnjaena –> 언제나 –> selalu; senantiasa
Uisa –> 의사 –> dokter
Ulda –> 울 다 –> menangis
Uri –> 우리 –> kami
Uridheul –> 우리들 –> Kita
Uroyo –> 울어요 –> menangis
Usoyo –> 웃어요 –> senyum
Utda –> 웃 다 –> senyum

V

W

Wae –> 왜 –> mengapa/kenapa
Wihae –> 위해 –> untuk
Wittori –> 윗도리 –> pakaian atas
Wolse –> 월세 –> penyewaan rumah bulanan

X

Y

Yabakada –> 야박하다 –> tidak berperasaan
Yagu –> 야구 –> base ball
Yaksa –> 약사 –> apoteker
Yanggung –> 양궁 –> memanah
Yeobosoyo –> 여보세요 –> halo (utk percakapan di telephone)
Yeodongshaeng –> 여동생 –> adik perempuan
Yeogi –> 여기 –> di sini
Yeokkwon  –> 여권 –> paspor
Yeomsaekhada –> 염색하다 –> menyemir rambut
Yeongweonee/Yeongweonhi –> 영원이 –> selalu; selamanya
Yeope –> 옆에 –> di samping
Yeoreum –> 여름 –> musim panas
Yo –> 요 –> Untuk percapakan yg sopan/resmi; akhir kalimat/minta tolong
Yongseohada –> 용서하다 –> memaafkan
Yongseo (hae) –> 용서(해) –> memaafkan/pengampunan
Yongwon –> 영원 –> Abadi
Yuk –> 육 –> Enam

 Sumber : www.twitter.com/@FFakhrudin

 

Sabtu, 09 Februari 2013

Kata Keja Pada Bahasa Mandarin

Kata Kerja untuk bahasa seharian  ktia :


Datang Lái
Pergi
Berjalan, Jalan Zǒu
Melihat Kàn
Membeli Mǎi
Bicara Shuō
Mendengar Tīng
Mengerti Dǒng
Memakai,
Menggunakan
Yòng
Pulang Huí lái
Pergi (Keluar) Qù lái
Pulang rumah Huí jiā

Memperkaya Kosa kata Bahasa Mandarin


Kursus Mandarin - China, negeri dgn banyak makanan enak. Sebelum saya ke China, saya hanya tau China itu sebuah negara yg besar.
Namun ketika saya diberi kesempatan pergi ke China, ternyata China lebih dari sekedar besar, China menyimpan begitu banyak keindahan dan tentu saja makanan ena,Coba ingat kembali, capcay, fuyunghai dan banyak lagi chinese food yg bs kita cicipi di Indonesia, tapi ketika menginjakkan kaki di restauran China sana, jangan berharap rasanya sama yg, jauh berbeda dan jauh lebih khas tentunya enaak Kalau menurut saya,
Jika mau pergi ke China selain kita harus memiliki pengetahuan dasar tentang berkomunikasi dgn orang lain, kita juga wajib membekali diri dgn banyak kosa kata yg berkaitan dgn makan dan di restoran. Ini dia beberapa kosa katanya…
chī fàn : makan
cài dān : menu
diǎn : pesan
hé : dan
别的 bié de : yg lain
饭馆(儿) fàn guǎn(ér) : restoran
这边 zhè biān : sebelah sini
zuò : duduk
推荐 tuī jiàn : rekomendasi
特色菜 tè sè cài : makanan khas
hē : minum
饮料 yǐn liào : minuman
一共 yī gòng : semuanya
一百 yī bǎi : seratus
多少钱? duō shǎo qián : berapa?
顾客 gù kè : tamu
务员 fú wù yuán : pelayan


Sumber : www.facebook.com/farhan.gendut